Download Aoi Shiori (青い栞) by Galileo Galilei opening theme ost anime Ano Hi Mita Hana (eps 1-10) full version. Download juga ost anime Ano Hi Mita Hana disini
Lyrics 青い栞Japanese
何ページもついやして 綴られた僕らの気分
どうしてか一行の 空白をうめられない
押し花の栞はさんで 君と転がす使い捨ての自転車
忘れかけの煉瓦を 積み上げてはくずした
イコールへとひきずられていく こわいくらいに青い空を
遊びつかれた僕らは きっと思い出すこともない
そうやって今は僕の方へ 押しつける陽射しの束
まだ二人はすぐそこにいるのに 「どうかまた会えますように」なんて
どうかしてるみたい
一ページめくるてのひら くちびるで結んだミサンガ
ねぇ今日も変わらない今日で 雨ふれば電話もできるよ
そうやって今は君の方へ(いつのまにか切れたミサンガ)
押しつける僕の優しさを(でもなぜか言えないままだよ)
本当どうかしてるみたい
どれか一つをえらべば 音をたてて壊れる
それが愛だなんて おどけて君は笑ってた
間に合ってよかった 街は知らないふりをきめて眠った
忘れかけの煉瓦を 積み上げた場所にゆこう
海を見渡す坂をかけのぼって こわいくらいに青い空と
右手にサイダー 左手はずっと君をさがしている
そうやって塞いだ両の手で 抱きしめている春の風
まだ時間は僕らのもので「いつか、忘れてしまう今日だね」なんて
言わないでほしいよ
そうやって“今”は僕の方へ 問いつめることもなくて
まだ二人はすぐそこにいるだろう 「そうだ、空白を埋める言葉は」
いや、まだ言わないでおこう
一ページめくるてのひら くちびるでほどいたミサンガ
始発電車まばらな幸せ ねぇ、今日も変わらない今日だ
本当どうかしてるみたい Lyrics Aoi ShioriRomanji
nanpeeji mo tsuiyashite tsudurareta bokura no kibun
doushite ka ichigyou no kuuhaku o umerarenai
oshibana no shiori hasande kimi to korogasu tsukaisute no jitensha
wasurekake no renga o tsumiagete wa kuzushita
ikooru eto hikizurareteiku kowaikurai ni aoi sora o
asobitsukareta bokura wa kitto omoidasu koto mo nai
souyatte ima wa boku no hou e oshitsukeru hizashi no taba
mada futari wa sugu soko ni iru noni "douka mata aemasu you ni" nante
doukashiteru mitai
ichipeeji mekuru te no hira kuchibiru de musunda misanga
nee kyou mo kawaranai kyou de ame fureba denwa mo dekiru yo
souyatte ima wa kimi no hou e (itsunomanika kireta misanga)
oshitsukeru boku no yasashisa o (demo nazeka ienai mama dayo)
hontou doukashiteru mitai
doreka hitotsu o erabeba oto o tatete kowareru
sore ga ai da nante odokete kimi wa waratteta
maniatte yokatta machi wa shiranai furi o kimete nemutta
wasurekake no renga o tsumiageta basho ni yukou
umi o miwatasu saka o kakenobotte kowaikurai ni aoi sora to
migite ni saidaa hidarite wa zutto kimi o sagashiteiru
souyatte fusaida ryou no te de dakishimeteiru haru no kaze
mada jikan wa bokura no mono de "itsuka, wasureteshimau kyou da ne" nante
iwanaidehoshii yo
souyatte "ima" wa boku no hou e toitsumeru koto mo nakute
mada futari wa sugu soko ni iru darou "sou da, kuuhaku o umeru kotoba wa"
iya, mada iwanaideokou
ichipeeji mekuru te no hira kuchibiru de hodoita misanga
shihatsu densha mabara na shiawase nee, kyou mo kawaranai kyou da
hontou doukashiteru mitai Lyrics Blue BookmarkEnglish
Our feelings have been written down over countless pages,
But for some reason, I just can't fill in this one line of blank space.
I put in a pressed flower as a bookmark and roll along with you on the bike we found thrown away.
We piled up the bricks we've forgotten and then tore them back down.
We're being pulled to the same level, to be equals. All tired out from having fun
I'm sure that we won't remember the frighteningly blue sky.
In that way, a bundle of sunlight now pushes in my direction.
The two of you are still right there, but I find myself praying that we can meet again.
There must be something wrong with me.
My hand that turns to the next page, and the misanga I fastened with my lips...
Hey, today is today, and that won't change; if it rains, we can still talk on the phone.
In that way, I now push (Before I knew it, the misanga came off,)
My kindness in your direction. (But for some reason, I can't say it.)
There really must be something wrong with me.
If you choose any one, it will break with a sound -
That is what love is, I joked, and you laughed.
Good thing, I made it on time. Deciding to pretend not to know, the city went to sleep.
Let's go to the place where we piled the bricks we've forgotten.
Running up the hill that looks out over the sea, under the frighteningly blue sky,
My right hand holds a soda, and my left hand is always searching for you.
In that way, with my two occupied arms, I embrace the spring wind.
Time is still ours to spend, so I'd love it if you wouldn't say
That we'll forget this day someday.
In that way, the present comes toward me without asking me any questions.
I suppose the two of you are still right there. "Oh, right, the words to fill in the blank are-"
No, I won't say it just yet.
My hand that turns to the next page, and the misanga I untied with my lips...
The first train of the day, and a sparse bit of happiness... Hey, today is today, and that won't change.
There really must be something wrong with me. Lyrics Penanda BiruIndonesia
Telah kuhabiskan ratusan halaman untuk merangkai kisah tentang perasaan kita
Namun entah mengapa, ada satu baris kosong yang tak bisa kuisi
Kubatasi halaman itu, dengan pembatas buku bunga kering Bersebelahan denganmu,
kukayuh sepeda bekas yang kita temukanKemudian menghancurkan tumpukan batu bata, yang pernah kita bangun bersama
Kita terpengaruh untuk menjadi sama dengan yang lainAku yakin kita yang kelelahan bermain
pasti tak'kan bisa mengingat lagi langit biru yang menakutkan ini
Dan seberkas cahaya mentari yang menerpa ke arahku
Meskipun kita berdua masih berada di sini Entah mengapa aku berharap,
"Semoga kita dapat berjumpa lagi." Sepertinya, ada yang tidak beres denganku
Telapak tanganku membalik halaman demi halaman buku
dengan bibir, kuikat gelang misanga*
Hei hari ini pun, keseharian kita tidak berubah
Jika turun hujan, kita masih bisa berbicara melalui telepon
Dan sekarang,(Tanpa kusadarI, gelang misanga itu putus)
kebaikan dan kehangatanku akan menerpa ke arahmu
(Namun entah mengapa, aku tetap tak bisa mengatakannya)
Sungguh, sepertinya ada yang tidak beres denganku
Jika kau memilih hanya satu saja di antaranya,
yang lain akan mengeluarkan suara dan hancur
Itulah yang namanya cinta
Kau yang bercanda demikian pun tertawa
Syukurlah aku tepat pada waktunya
Kota tertidur, berpura-pura tidak tahu
Ayo kita pergi ke tempat kita
pernah bersama membangun batu bata
Kumelihat ke sekeliling lautan, menanjak lereng
Di bawah langit biru yang terlihat begitu menakutkan itu
tangan kananku menggengam soda*,
sedangkan tangan kiriku selalu mencari kehangatanmu
Dan dengan kedua tangan yang seperti itu,
aku mendekap hembusan angin musim semi
Waktu ini masih milik kita berdua
"Mungkin kita akan lupa akan hari ini" Aku berharap,
kau tak berkata seperti itu, ya
Dan akhirnya "masa kini" menerpa ke arah kita,
membisu tanpa bisa bertanya apapun lagi
Kita berdua masih berada di sini, kan
"Oh iya benar juga, kata-kata untuk mengisi baris yang kosong itu..."
Ah, lebih baik tidak kukatakan saja
Telapak tanganku membalik halaman demi halaman buku
Dengan bibir, kulepas gelang misanga*
Kereta pagi yang datang pertama, kebahagiaan yang jarang kurasa
Hei hari ini pun, keseharian kita tidak berubah, ya
Sungguh, sepertinya ada yang tidak beres denganku