Download Natsu no Hi to Kimi no Koe (夏の日と君の声) by ChouCho opening theme ost anime Glasslip full version. Download juga ost anime Glasslip lainnya disini.
Lyrics 夏の日と君の声Japanese
追いかけても 追いかけても 届かない雲のような
言葉で表\せない感情 見つけたよ
胸の中でざわめいてる 波の本当の意味を
日差しに遮られて わたしはまだ知らない
あの頃描いた 絵日記みたい
すべてが色付き始める、ほら
真夏の空と海の青さに 眩しくて目を閉じても
わたしの心の端っこを 掴んで放さない君の声は
これが「恋」かな
自転車押し歩く君の 隣でその横顔
そっと見つめていると 呼吸を忘れてしまう
子供の頃見た 万華鏡のよう
明日がくるくる変わってく、ほら
真夏の太陽に照らされて 焼け付くような痛みも
うれしさも切なさも全部 初めて出会う大切な気持ち
無くしたくない
どうしてだろう もっと知りたくなる
君のことも 自分のことも
真夏の空と海の青さに 眩しくて目を閉じても
わたしの心の端っこを 掴んで放さない君の声は
優しく響く
そして、恋が始まる Lyrics Natsu no Hi to Kimi no KoeRomanji
Oikakete mo oikakete mo todokanai kumo no you na
Kotoba de arawasenai kanjou mitsuketa yo..
Mune no naka de zawameteiru nami no hontou no imi wo
Hizashi ni saegirarete watashi wa mada shiranai
Ano koro egaita enikki mitai
Subete ga irozuki hajimeru, hora
Manatsu no sora to umi no aosa ni mabushikute me wo tojite mo
Watashi no kokoro no hashikko wo tsukande hanasanai kimi no koe wa
Kore ga "Koi" kana
Jitensha oshi aruku kimi no tonari de sono yokogao
Sotto mitsumeteiru to kokyuu wo wasurete shimau
Kodomo no koro mita mangekyou no you
Ashita ga kuru kuru kawatteku, hora
Manatsu no taiyou ni terasarete yaketsuku you na itami mo
Ureshisa mo setsunasa mo zenbu hajimete deau taisetsu na kimochi
Nakushitakunai
Doushite darou motto shiritaku naru
Kimi no koto mo jibun no koto mo
Manatsu no sora to umi no aosa ni mabushikute me wo tojite mo
Watashi no kokoro no hashikko wo tsukande hanasanai kimi no koe wa
Yasashiku hibiku
Soshite, koi ga hajimaru Lyrics A Summer Day, and Your VoiceEnglish
No matter how hard I tried to catch you, I eventually realized
That just like an unreachable cloud, I couldn't express my feelings for you in words
Just like how the reflected sun rays distort the image of the waves
I still don't understand why my heart's all stirred up
And similar to the picture-diary we drew back then,
I'll try to color my feelings for you, come have a look!
Even when I closed eyes, due to the sheer brightness of the summer's rays,
Your voice continued to play on my heart's strings
Is this what they call 'love'?
Catching a glimpse of your face, as you pushed your bicycle beside me
I became so astounded that I almost forgot to breathe
And just like the kaleidoscope we saw back then,
I'm sure tomorrow will be different, just you wait and see!
The feeling of the summer's scorching heat, the tingling pain on my skin,
Along with the happiness and sadness that comes with it, are all precious new experiences for me
I'll never want to forget them
There's so much I want to know more about, I wonder why?
Why do you seem so dazzling to me? And more importantly, why am I feeling this way?
Because even when I closed eyes, due to the sheer brightness of the summer's rays,
Your voice continued to play on my heart's strings
Like a melody, resonating gently, yet undulating
And thus forth, I fell in love with you Lyrics Suaramu dan Musim panasIndonesia
bagai sebuah awan, yang tak bisa ku gapai,sekuat apapun engkau mengejarnya
semua perasaan dalam hatiku, ku tak bisa mengungkapkanya
arti sesungguhnya,ombak yang menderu yang berada di dalam hatiku..
terlahang oleh sinar mentari,namun ku tak menyadarinya..
sama seperti diary, bergambar yang ku simpan,
semua hal di penuhi dengan warna-warna.. nana..
meskipun jika ku tutup mataku ini,karena musim panas yang berseri..
akan ku genggam erat tangga di hatiku, dan tak kan pernah ku lepaskan
ku dengar suaramu.., apakah ini cinta?
bagai sebuah awan, yang tak bisa ku gapai,sekuat apapun engkau mengejarnya
semua perasaan dalam hatiku, ku tak bisa mengucapkanya
arti sesungguhnya,ombak yang menderu yang berada di dalam hatiku..
tertup oleh sinar mentari,yang belum aku ketahui..
sama seperti diary, bergambar yang ku simpan,
semua hal di penuhi dengan warna-warna.. nana..
meskipun jika ku tutup mataku ini,karena musim panas yang berseri..
akan ku genggam erat tangga di hatiku, dan tak kan pernah ku lepaskan
ku dengar suaramu.., apakah ini cinta?
saat ku berjalan, berada di sampingmu,sambil mendorong sepeda ini
aku menatapmu begitu kuat, sampai ku lupa untuk bernafas
sama seperti keledoskop, yang pernah aku lihat, perbedaan berubah setiap harinya.., nana...
walaupun terik mentari yang panas ini, yang membuatku tak merasa nyaman
semua kebahagian dan kepedihan ini, semuanya sangat berharga
aku tak ingin kehilangan,semua perasaan itu..
ada begitu banyak hal yang ingin kutanyakan padamu,
mengapa?aku juga tak tau..
meskipun jika ku tutup mataku ini,karena musim panas yang berseri..
akan ku genggam erat tangga di hatiku, dan tak kan pernah ku lepaskan
ku dengar suaramu.., apakah ini cinta?