Download and Lyrics One more time, one more chance by Masayoshi Yamazaki ending theme ost anime Byousoku 5 Centimeter / 5 Centimeters Per Second full version. Download juga ost anime lainnya di goostanime.blogspot.com
Lyrics One more time, One more chance Japanese
これ以上何を失えば 心は許されるの
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった 時間よ
くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 次の場所を選べない
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
向かいのホーム 路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
One more time 季節よ うつろわないで
One more time ふざけあった時間よ
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
交差点でも 夢の中でも
こんなとこにいるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も
夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓動
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
明け方の街 桜木町で
こんなとこに来るはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
旅先の店 新聞の隅
こんなとこにあるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕
言えなかった「好き」という言葉も
いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
急行待ちの 踏切あたり
こんなとこにいるはずもないのに
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
欲しいものなど もう何もない
君のほかに大切なものなど Lyrics One more time, One more chance Romanji
kore ijyou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
dore hodo no itaminaraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsuyo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo
kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oretane
wagamama na seikaku ga naosara itoshikusaseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabenai
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
mukai no HOOMU rojiura no mado
konna toko ni iru hazu mo nai noni
negai wa moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
dekinai koto wa mou nani mo nai
subete kakete dakishimete miseru yo
sabishisa magirasu dake nara dare demo ii hazu na noni
hoshi ga ochisouna yoru dakara jibun wo itsuwarenai
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
kousaten demo yume no naka demo
konna toko ni iru hazu mo nai noni
kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
atarashii asa kore kara no boku
ienakatta "suki" to iu kotoba mo
natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodou
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
akegata no machi sakuragi chou de
konna toko ni kuru hazu mo nai noni
negai ga moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
dekinai koto wa mou nani mo nai
subete kakete dakishimete miseru yo
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no kakera wo
tabisaki no mise shinbun no sumi
konna toko ni aru hazu mo nai noni
kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
atarashii asa kore kara no boku
ienakatta "suki" to iu kotoba mo
itsudemo sagashiteshimau dokka ni kimi no egao wo
kyuukou machi no fumikiri atari
konna toko ni iru hazu mo nai noni
inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
hoshii mono nado mou nani mo nai
kimi no hoka ni taisetsu na mono nado Lyrics One more time, One more chance English
If I lose any more than this, will my heart be forgiven
How much pain before I can see you again
One more time, please don't change the season
One more time to the time when we fool around
When our path cross each other, I am always the first to turn
Making me indulge more in my selfish way
One more chance tripped by memories
One more chance we cannot choose our next place
I am always searching somewhere for you
Opposite of the house, the other side of the alley's window
Even though I know you won't be here
If my wish is to be granted, please bring me to you right now
Betting and embracing everything
To show you there's nothing else I can do
Anybody should be fine if it was just to ease loneliness
Because the stars in the night sky seems like falling, I cant lie to myself
One more time, please dont' change the season
One more time to the time when we fool around
I am always searching somewhere for you
Even at the intersection and dream
Even though I know you won't be here
If miracle was to happen, I want to show it to you right now
A new morning, myself
and the "I love you" which I couldn't say
Summer's memory is revolving
The sudden disappearance of heart beat
I am always searching somewhere for you
At dawn's town, At Sakuragi street
Even though I know you won't come here
If my wish is to be granted, please bring me to you right now
Betting and embracing everything
To show you there's nothing else I can do
I am always searching somewhere for your fragment
At the destination's shop, At the corner of the newspaper
Even though I know you won't be there
If miracle was to happen, I want to show it to you right now
A new morning, myself
And the "I love you" which I couldn't say
I always end up looking somewhere for your smile
At the railway crossing of the fast pace town
Even though I know you won't be here
If life can be repeated, I'll go to you many times over
There's nothing else that I want
Nothing else is more important than you Lyrics Sekali lagi, Satu kesempatan lagiIndonesia
Berapa banyak lagi aku harus kehilangan, sebelum hatiku diampuni?
Berapa banyak lagi rasa sakit yang harus aku alami untuk bertemu denganmu lagi?
Sekali lagi, oh musim, jangan memudar
Sekali lagi, saat itu menyenangkan
Setiap kali kau tak setuju, aku akan selalu memberikan sebelumnya
Sifat egoismu membuatku lebih mencintaimu
Satu kesempatan lagi, kenangan menahan langkahku
Satu kesempatan lagi, aku tak bisa memilih tujuanku berikutnya
Aku selalu mencari sosokmu di suatu tempat
Pada peron yang berlawanan, di jendela rumah
Meskipun aku tahu kau tak berada di tempat seperti ini
Jika harapanku menjadi kenyataan, aku akan berada di sisimu sekarang
Tak ada yang tak bisa aku lakukan
Semua akan aku buktikan bahwa aku bisa memelukmu erat
Jika kau hanya ingin menghindari kesepian,
Tetapi siapapun sudah cukup
Karena bintang malam terlihat seperti akan jatuh,
Aku tak bisa membohongi diri sendiri.
Sekali lagi, oh musim, jangan memudar.
Sekali lagi, saat itu menyenangkan
Aku selalu mencari sosokmu muncul di suatu tempat
Pada persimpangan jalan, bahkan dalam mimpi
Meskipun aku tahu kau tak ada di tempat seperti ini
Jika keajaiban itu terjadi sekarang, aku akan menunjukkan padamu
Pagi baru yang akan aku mulai sekarang
Dan kata-kata “Aku mencintaimu” yang tak pernah bisa aku katakan
Kenangan musim panas yang bergulir, degup jantung tiba-tiba menghilang
Aku selalu mencari sosokmu muncul di suatu tempat
Saat fajar di kota, di Sakuragi-cho
Meskipun aku tahu kau tak ada di tempat seperti ini
Jika harapanku menjadi kenyataan, aku akan berada di sisimu sekarang
Tak ada yang tak bisa aku lakukan
Semua akan aku buktikan bahwa aku bisa memelukmu erat
Aku selalu mencari potonganmu muncul di suatu tempat
Di toko wisata, di sudut surat kabar,
Meskipun aku tahu kau tak ada di tempat seperti ini
Jika keajaiban itu terjadi, aku akan menunjukkan padamu sekarang
Pagi baru, yang akan aku mulai
Dan kata-kata “Aku mencintaimu” yang tak pernah bisa aku katakan
Setiap saat aku selalu mencari senyumanmu muncul di suatu tempat
Di persimpangan kereta api, menunggu ungkapan melintas
Meskipun aku tahu kau tak ada di tempat seperti ini
Jika hidup bisa diulang, aku akan berada di sisimu setiap saat
Aku tak ingin apapun lagi
Selain dirimu, tak ada lagi yang penting