Download Sympathy by Larval Stage Planning opening theme ost anime High School DxD New (Season 2) full version. Download juga ost anime High School DxD New lainnya disini.
Sympathy by Larval Stage Planning
Composed by : C.G mix [Shinji Hatakeyama (畠山慎司)]
Arranged by : C.G mix, Takeshi Ozaki (尾崎 武士)
Performed by : Larval Stage Planning (ラーバル・ステージ・プランニング)
Release Date : Jul 17, 2013
Bitrate : 320 Kbps
Size : 11,2 MB
DownloadLyrics Sympathy Japanese
共に もう一度立ち上がれ
守れ ひとつの命 絶やさぬように
再び訪れた 夜明けに目が覚めて
君を思い出す夢の途中
目の前の残像 進まない足取り
遠ざかってゆく非力な僕
大切なモノはどこにある?
明日を信じるなら忘れないで
今こそさあ 命をかけて進みだす時
思いが強いほど強くなる
変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから
永遠へ続く 交わす誓い
震えだした 身体の底から
突然現れた 必然の出会い
偶然の出会いなんかじゃない
背負いきれない夢 不安な夜もあった
その時あなたは微笑みくれた
そっと月明かりが揺らいだ
きっと未来は変わり続けるから
深みを増し歪んだ記憶を引き裂くなら
燃えだす新しいステージヘ
この場所から共鳴する心で未来への扉を叩こう
アツく アツい 炎纏い
紡いでゆく 心を一つに
届け… 届け… Sympathy 痛い… 痛い… Empathy
もうゆるぎない気持ち 響く足音が聞こえる…
今こそさあ 命をかけて進みだす時
思いが強いほど強くなる
変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから
時に沈み 時に迷い
絶え間なく 舞う誓いの炎 Lyrics Sympathy Romanji
tomo ni mou ichido tachiagare
mamore hitotsu no inochi tayasanu you ni
futatabi otozureta yoake ni me ga samete
kimi o omoidasu yume no tochuu
me no mae no zanzou susumanai ashidori
toozakatteyuku hiriki na boku
taisetsu na mono wa doko ni aru?
ashita o shinjiru nara wasurenaide
ima koso saa inochi o kakete susumidasu toki
omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru
hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara
towa e tsuzuku kawasu chikai
furuedashita karada no soko kara
totsuzen arawareta hitsuzen no deai
guuzen no deai nanka ja nai
seoikirenai yume fuan na yoru mo atta
sono toki anata wa hohoemi kureta
sotto tsukiakari ga yuraida
kitto mirai wa kawaritsuzukeru kara
fukami o mashi yuganda kioku o hikisaku nara
moedasu atarashii suteeji e
kono basho kara kyoumei suru kokoro de mirai e no tobira o tatakou
atsuku atsui honoo matoi
tsumuideyuku kokoro o hitotsu ni
todoke... todoke... sympathy itai... itai... empathy
mou yuruginai kimochi hibiku ashioto ga kikoeru...
ima koso saa inochi o kakete susumidasu toki
omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru
hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara
toki ni shizumi toki ni mayoi
taemanaku mau chikai no honoo Lyrics Sympathy English
Together, we'll rise up once again,
To protect a single life from being extinguished.
Awakening yet again with the arriving dawn,
I remember that dream of you.
The afterimage in front of my eyes progresses nowhere.
I become powerless as I fade away.
Where are the precious things in life?
Never forget if you believe in tomorrow.
Now is the time to bet your life and move forward.
The more powerful your emotions are, the stronger you'll become.
Because combining and ever-changing ideals won't last,
And will soon come to an end...
Let's exchange an eternal and unbreakable vow from the bottom of our trembling bodies.
You appeared suddenly, making our encounter inevitable.
It wasn't a "chance encounter" or anything like that.
Too many burdening dreams met anxiously in the night.
When that moment came, you gave me a joyful smile.
Because the moonlight shook gently,
The future will surely continue to change.
If deeply torn and slanted memories move on,
Take them to a new, fired up stage.
From this place, a resounding heart knocks on the door to the future.
Heavy, and warm, wear these flames.
Spin your heart towards that one thing.
Deliver... Deliver... Sympathy. Pain... Pain... Empathy.
Soon, these unshakable feelings can be heard like resounding footsteps...
Now is the time to bet your life and move forward.
The more powerful your emotions are, the stronger you'll become.
Because combining and ever-changing ideals won't last, and will soon come to an end...
Sometimes we fall, sometimes we hesitate.
Endlessly, we dance in the flames of that vow. Lyrics Sympathy Indonesia
lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik
disinilyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics
here
ADS HERE !!!