Download GATE II: Sekai wo Koete (GATE Ⅱ ~世界を超えて~) by Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets (岸田教団 & THE明星ロケッツ) opening theme ost anime Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri 2nd Season full version. Download any other anime ost of GATE S2 here.
GATE II: Sekai wo Koete
Composed by : Kisida (岸田)
Arranged by : Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets
Performed by :
Kishida Kyoudan & The Akeboshi RocketsRelease Date : Jan 27, 2016
Bitrate : 320 Kbps
Size : 8,50 MB
DownloadLyrics GATE II ~世界を超えて~ Japanese
いつだって正しさはやりきれないものだと思う
理性的な感情論なんて愚か者の夢だ
しかし人は夢にしか生きられないんだ
何かを犠牲に得られるものが
誰かにとって掛け替えのないものだったとしたらいったい
どうすればいいんだろう?
多分そういう時に踏み出せることが
戦うってことさ
世界の果てで君が笑えるように
この言葉がいつか風に消えるように
人に笑われたって今この時だけはかまわなくていい
好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない
望むかどうかは特にそれを得る条件ではない
願いの強さで変わるなら苦労はしないよね
だけどさ 今ここにあるものが
大切なのも変わらないだろう
世界を超えて君と笑えるように
この言葉がいつか忘れられるように
まあうまくいかない事のほうが多いよね
だけど今日くらいは何とかしてみるって決めたんだ
他人は特にこっちの幸せを願ったりはしていないけれどさ
だからって悪い事ばかりじゃないだろう?
多分そういう時に素直でいられたら
簡単なことさ
世界の果てで君が笑えるように
この言葉がいつか風に消えるように
さあそういうわけだからもういっそ覚悟を決めようぜ
好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない Lyrics GATE II ~Sekai wo Koete~ Romanji
itsudatte tadashisa wa yarikirenai mono dato omou
riseiteki na kanjouron nante orokamono no yume da
shikashi hito wa yume ni shika ikirarenainda
nanika o gisei ni erareru mono ga
dareka ni totte kakegae no nai mono datta to shitara ittai
dou sureba iindarou?
tabun sou iu toki ni fumidaseru koto ga
tatakau tte koto sa
sekai no hate de kimi ga waraeru you ni
kono kotoba ga itsuka kaze ni kieru you ni
hito ni warawaretatte ima kono toki dake wa kamawanakute ii
konomashii mirai nante nowa fumidashita saki ni shika nai
nozomu ka dou ka wa toku ni sore o eru jouken dewa nai
negai no tsuyosa de kawaru nara kurou wa shinai yone
dakedo sa ima koko ni aru mono ga
taisetsu nanomo kawaranai darou
sekai o koete kimi to waraeru you ni
kono kotoba ga itsuka wasurerareru you ni
maa umaku ikanai koto no hou ga ooi yone
dakedo kyou kurai wa nantoka shite miru tte kimetanda
tanin wa toku ni kocchi no shiawase o negattari wa shiteinai keredo sa
dakara tte warui koto bakari janai darou?
tabun sou iu toki ni sunao de iraretara
kantan na koto sa
sekai no hate de kimi ga waraeru you ni
kono kotoba ga itsuka kaze ni kieru you ni
saa sou iu wake dakara mou isso kakugo o kimeyou ze
konomashii mirai nante nowa fumidashita saki ni shika nai Lyrics GATE II ~Go Beyond the World~ English
I think that always doing the right thing is a bit too impossible;
A logical argument based on sentiment is something only fools dream of,
But people can only keep surviving amid dreams.
Something sacrificed by one person,
May be irreplaceable to another...
If that's so, then just what should we do?
Those are probably the times when taking the next step,
Means deciding to fight!
So that you can keep smiling at the ends of the earth...
Just as these words will someday fade into the wind...
It doesn't matter if someone might laugh - at this very moment, we needn't mind!
'Cause a desirable future can only be found beyond our next step!
Whether we dare to dream or not isn't really a prerequisite;
If changes occurred based on the strength of our desires, we'd never have to struggle.
But you know, what we have right here and now,
Doesn't become any less important!
So that I can keep smiling with you in the next world...
Just as these words will someday be forgotten...
Yeah, more often than not, things don't end up going well...
But I've made up my mind to at least do something about it today!
It's not like others are really wishing for us to be happy,
But that doesn't necessarily mean we're doing anything wrong, right?
If we can remain honest at times like that,
I'm sure things are ultimately pretty simple!
So that you can keep smiling at the ends of the earth...
Just as these words will someday fade into the wind...
That pretty much sums it up, so c'mon and make up your mind!
'Cause a desirable future can only be found beyond our next step! Lyrics GATE II ~Pergi ke Luar Dunia~ Indonesia
Ku s’lalu berpikir bahwa kebenaran adalah hal mematikan
Teori emosi yang rasional itu mimpi orang bodoh
Namun manusia tak bisa hidup hanya dalam mimpi
Hal yang diperoleh ‘tuk korbankan sesuatu,
ku ingin memilikinya setelah tak tergantikan bagi seseorang
Kuharus bagaimana?
Mungkin di saat seperti ini hal yang ‘kan terambil,
seperti “akan bertarung”
Di ujung dunia kau seperti bisa tertawa
Dan kata-kata ini suatu saat seperti ‘kan hilang dalam angin
Hanya saat ini kini kuditertawakan oleh orang-orang, ku tak peduli
Masa depan yang lebih baik itu tak hanya untuk dilangkahi saja
Apa yang kuinginkan terutama bukan kondisi untuk mendapatkannya
Jika kita merubahnya dengan kekuatan permohonan, maka tak ‘kan ada kesulitan
Namun, kini yang ada di sini
hal yang berharga juga tak kan berubah, bukan?
Keluar dari dunia, seperti bisa tertawa denganmu
Dan kata-kata ini suatu saat seperti bisa terlupakan
Ya, masih ada banyak hal yang tak berjalan baik
namun hari ini entah mengapa telah kuputuskan untuk mencoba
Ku tak tahu hal lain terutama memohon kebahagiaan sendiri
jadi, itu bukanlah hal yang buruk, bukan?
Mungkin di saat seperti itu jika ‘ku berterus terang
akan menjadi lebih mudah
Di ujung dunia kau seperti bisa tertawa
Dan kata-kata ini suatu saat seperti ‘kan hilang dalam angin
Jadi, oleh karena itu ayo kita putuskan tekad kita sebentar lagi
Masa depan yang lebih baik itu tak hanya untuk dilangkahi saja
ADS HERE !!!