Lyrics はなさくいろは Japanese
ブルー イエロー パープル レッド 溜め息のいろいろは
あの日の後ろ姿 まぶたの裏で揺れる
ひい ふう み よ いっつ むう なな や 喜びのいろいろは
あなたが教えてくれた 言葉にならない想い
何度も 何度も 思い出す
風のまにまにふっと 輝くプリズム
うつろいながらもきっと
夢にみた場所へと 近づいてゆける
とまどいながらもそっと 手をのばしてみる
まだ見ぬ空 いつか 花咲く頃
帰り道 忘れても
それぞれの 旅はつづいてく
胸の奥 ともる火よ
あぁ どうか 消えないでいて
ブルー イエロー パープル レッド 溜め息のいろいろは
確かめてみたいこと ひとつだけ あるの
ひい ふう み よ いっつ むう なな や 喜びのいろいろは
渇いた喉からこぼれる なつかしいメロディ
何度も 何度も 口ずさむ
風のまにまにふっと 輝くプリズム
うつろいながらもきっと
夢にみた場所へと 近づいてゆける
とまどいながらもそっと 手をのばしてみる
まだ見ぬ空 その先へと いつか 花咲く頃 Lyrics Hanasaku Iroha Romanji
buruu ieroo paapuru reddo tameiki no iro iroha
ano hi no ushiro sugata mabuta no ura de yureru
hii fuu mi yo ittsu muu nana ya yorokobi no iro iroha
anata ga oshietekureta kotoba ni naranai omoi
nandomo nandomo omoidasu
kaze no manimani o futto kagayaku purizumu
utsuroinagaramo kitto
yume ni mita basho e to chikadzuite yukeru
tomadoinagaramo sotto te o nobashitemiru
mada minu sora itsuka hanasaku koro
kaerimichi wasuretemo
sorezore no tabi wa tsudzuiteku
mune no oku tomoru hi yo
aa douka kienaideite
buruu ieroo paapuru reddo tameiki no iro iroha
tashikametemitai koto hitotsu dake aru no
hii fuu mi yo ittsu muu nana ya yorokobi no iro iroha
kawaita nodo kara koboreru natsukashii merodi
nandomo nandomo kuchizusamu
kaze no manimani o futto kagayaku purizumu
utsuroinagaramo kitto
yume ni mita basho e to chikadzuite yukeru
tomadoinagaramo sotto te o nobashitemiru
mada minu sora sono saki e to itsuka hanasaku koro Lyrics Hanasaku Iroha English
Blue, yellow, purple, red: the many colors of our sighs—
The image of you turning away that day still wavers there when I close my eyes...
One, two, three, four, five, six, seven, eight: the many ways we experience happiness—
There are feelings you taught me that just can't be put into words...
I can't help but recall them over and over!
At the mercy of the wind, this prism shines suddenly,
Fading over time, yet persistent.
I can make it closer to the place I saw in my dreams—
Getting lost along the way, yet proceeding indefinitely. I reach out my hand
To a sky I still can't see... waiting for the day that flower will bloom!
Even if I forget the way home,
My many journeys will continue on!
Oh, burning flame within my heart—
Please don't go out on me!
Blue, yellow, purple, red: the many colors of our sighs—
There's just one thing that I want to confirm...
One, two, three, four, five, six, seven, eight: the many ways we experience happiness—
A familiar melody comes pouring from my parched throat...
I can't help but keep humming it!
At the mercy of the wind, this prism shines suddenly,
Fading over time, yet persistent.
I can make it closer to the place I saw in my dreams—
Getting lost along the way, yet proceeding indefinitely. I reach out my hand
To a sky I still can't see... and whatever lies beyond... waiting for the day that flower will bloom! Lyrics Indonesia
lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik
disinilyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics
here