Lyrics Hello, world! Japanese
扉開けば 捻れた昼の夜
昨日どうやって帰った 体だけが確か
おはよう これからまた迷子の続き
見慣れた知らない 景色の中で
もう駄目って思ってから わりと何だかやれている
死にきらないくらいに丈夫 何かちょっと恥ずかしい
やるべきことは 忘れていても解る
そうしないと とても苦しいから
顔を上げて 黒い目の人
君が見たから 光は生まれた
選んだ色で塗った 世界に囲まれて
選べない傷の意味はどこだろう
ご自分だけがヒーロー 世界の真ん中で
終わるまで出突っ張り ステージの上
どうしよう 空っぽのふりも出来ない
ハロー どうも 僕はここ
覚えてしまった感覚 思い出とは違う類
もっと涙の側にあって いつも心臓掴まれていて
充分理解出来ている ずっとそれと一緒
そうじゃないと 何も見えないから
息を繋ぐ 生きる強い人
止まる心を 引き摺って連れてきた
塞いだ耳で聴いた 虹の様なメロディー
砕けない思いが内側で歌う
隠れていたってヒーロー 守るものがある
恐いのは それほど気付いているから
扉開けば 捻れた本当の嘘
空っぽのふりのふり 体だけが確か
おはよう 今でもまだ最後の続き
叫ぼう そこから どうも 僕はここ
さあ目を開けて 君は強い人
その目が見たから 全ては生まれた
選んだ色で塗った 世界に囲まれて
選べない傷の意味はどこだろう
ご自分だけがヒーロー 守ったものがある
恐いのは その価値を知っているから
塞いだ耳で聴いた 虹の様なメロディー
砕けない思いが内側で歌う
悲鳴をあげたヒーロー 世界の真ん中で
終わるまで出突っ張り 自分が見ている
だからもう 死んだふりも意味ない
ハロー どうも 僕はここ Lyrics Hello, world! Romanji
tobira hirakeba nejireta hiru no yoru
kinou dou yatte kaetta karada dake ga tashika
ohayou korekara mata maigo no tsudzuki
minareta shiranai keshiki no naka de
mou dame tte omotte kara wari to nandaka yareteiru
shi ni kiranai kurai ni joubu nanka chotto hazukashii
yarubeki koto wa wasuretetemo wakaru
sou shinai to totemo kurushii kara
kao o agete kuroi me no hito
kimi ga mita kara hikari wa umareta
eranda iro de nutta sekai ni kakomarete
erabenai kizu no imi wa doko darou
gojibun dake ga hiiroo sekai no mannaka de
owaru made dezuppari suteeji no ue
dou shiyou karappo no furi mo dekinai
haroo doumo boku wa koko
oboeteshimatta kankaku omoide to wa chigau tagui
motto namida no soba ni atte itsumo shinzou tsukamareteite
juubun rikai dekiteiru zutto sore to issho
sou ja nai to nanimo mienai kara
iki o tsunagu ikiru tsuyoi hito
tomaru kokoro o hikizutte tsuretekita
fusaida mimi de kiita niji no you na merodii
kudakenai omoi ga uchigawa de utau
kakureteitatte hiiroo mamoru mono ga aru
kowai no wa sore hodo kidzuiteiru kara
tobira hirakeba nejireta hontou no uso
karappo no furi no furi karada dake ga tashika
ohayou ima demo mada saigo no tsudzuki
sakebou soko kara doumo boku wa koko
saa me o akete kimi wa tsuyoi hito
sono me ga mita kara subete wa umareta
eranda iro de nutta sekai ni kakomarete
erabenai kizu no imi wa doko darou
gojibun dake ga hiiroo mamotta mono ga aru
kowai no wa sono kachi o shitteiru kara
fusaida mimi de kiita niji no you na merodii
kudakenai omoi ga uchigawa de utau
himei o ageta hiiroo sekai no mannaka de
owaru made dezuppari jibun ga miteiru
dakara mou shinda furi mo imi nai
haroo doumo boku wa koko Lyrics Hello, world! English
When I open the door, it's a twisted noon in the night
How did I get home yesterday? Only my body is certain
Good morning--after this I'll continue being lost again
Inside this unknown scenery I've grown used to seeing
Since I thought I couldn't go on anymore, I found I'm somehow still pretty capable,
At least strong enough to keep myself from dying--it's a little embarrassing
Even if I forget what it is I was supposed to do, I know it
Otherwise it'd be extremely painful
Lift up your head, you with the black eyes
The light was born because you saw it
Surrounded by a world painted with the colors I chose,
I wonder where the meaning is in the wounds I can't choose
Thinking I'm the only hero, constantly standing on stage
In the center of the world until it's over
What can I do? I can't even pretend I'm empty inside
Hello, greetings, I'm right here
Hello, greetings, I'm right here
I've unfortunately remembered a sensation that's of a different sort than memories
It's closer to tears and always takes hold of my heart
I understand fully that it's always with me
Otherwise I wouldn't be able to see a thing
You connect your breaths together, a person living with strength
You forcibly dragged your heart along with you when it stops beating
I heard a melody like a rainbow with my ears plugged
These unbreakable feelings sing on the inside
Even if you hid it, hero, you have something to protect
I'm scared because I realize that much
When I open the door, there's a twisted lie that's true
Pretending I'm pretending I'm empty inside--only my body is certain
Good morning--even now the end goes on
I shout out from there, "Greetings, I'm right here"
So open your eyes; you're someone strong
Everything was born because your eyes saw it
Surrounded by a world painted with the colors I chose,
I wonder where the meaning is in the wounds I can't choose
Thinking I'm the only hero, I have something I protected
I'm scared because I know how much that's worth
I heard a melody like a rainbow with my ears plugged
These unbreakable feelings sing on the inside
A hero who let out a scream, constantly standing
In the center of the world until it's over. I'm watching,
So there's no more meaning in playing dead
Hello, greetings, I'm right here Lyrics Hallo, Dunia! Indonesia
Saat kubuka pintu, siang berputar di malam hari
Bagaimana caraku pulang kemarin? Mungkin saja hanya tubuhku
Selamat pagi, setelah ini, aku ‘kan terus tersesat lagi
Terbiasa dengan isi pemandangan yang tak dikenal ini
Ketika aku pikir tak bisa pergi lagi, entah kenapa aku masih mampu
Paling tidak, itu cukup kuat agar aku tidak mati… sepertinya sedikit memalukan
Meski aku lupa apa yang harus dilakukan, aku masih ingat
Kalau tidak, pasti akan, terasa sangat menyakitkan
Angkat wajahmu, orang dengan mata hitam
Karena kamu melihat, cahaya pun lahir
Dikelilingi oleh dunia yang diwarnai oleh warna pilihanku
Dimana yah arti dari luka yang tak terhindari ini?
Berpikir bahwa hanya akulah pahlawan di tengah dunia
Berdiri tegap di panggung hingga akhirnya
Bagaimana ini? Aku tak bisa berpura-pura bahwa di dalamku ini kosong
Halo, salam, aku disini
Halo, salam, aku disini
Aku tiba-tiba mengingat bahwa sensasi itu agak berbeda dengan ingatanku
Itu lebih dekat dengan air mata, dan selalu menjaga hatiku
Aku sangat mengerti bahwa itu akan selalu berhubungan denganku
Dan kalau tidak, aku jadi tidak dapat melihat apa-apa
Kau hubungkan nafasmu, orang yang hidup dengan kuat
Hati itu berhenti, saat kau paksa untuk menyeretnya
Aku mendengar melodi seperti pelangi dengan telingaku tertutup
Perasaan yang tak dapat hancur ini bernyayi di dalam
Meski kau sembunyikan, pahlawan, kau punya sesuatu untuk dilindungi
Aku takut karena terlalu menyadarinya
Saat kubuka pintu, terdapat kebohongan tak terduga yang ternyata benar
Berpura-pura bahwa didalamku ini kosong, tapi tubuhku sudah pasti
Selamat pagi, hingga sekarang, akhir ‘kan terus berjalan
Akupun berteriak dari sana “Salam, aku disini.”
Jaid bukalah matamu, kau itu orangnya kuat
Karena kau melihat, semuanya pun lahir
Dikelilingi oleh dunia yang diwarnai oleh warna pilihanku
Dimana yah arti dari luka yang tak terhindari ini?
Berpikir bahwa akulah satu-satunya pahlawan, aku punya sesuatu untuk dilindungi
Aku takut karena aku tahu seberapa layak
Aku mendengar melodi seperti pelangi dengan telingaku tertutup
Perasaan yang tak dapat hancur ini bernyayi di dalam
Seorang pahlawan yang menjerit, terus saja berdiri
Di tengah dunia sampai itu berakhir. Aku hanya melihat,
Jadi tidak ada lagi artinya pura-pura mati
Halo, salam, aku disini