Lyrics Tsukiyomi (dewa bulan Jepang dalam mitologi shinto)Indonesia
Hello, Hello kekasihku
Jarum jam terbalik
Aku menangis dalam mimpi, tapi sekarang
Aku masih hidup
Kau suka berbicara, tapi kau benci mendengarkan
Kau suka makan, tapi kau benci memasak
Apakah kau tahu bahwa aku satu-satunya orang di dunia
yang tahu tentang keegoisan?
Terkadang aku pulang dengan terluka parah
Tanpa berkata pada siapa pun, aku menangis sendirian
Ini cara untuk menyelamatkan seseorang seperti diriku
Apakah hanya aku yang tahu bahwa kaulah satu-satunya orang di dunia ini?
Milik siapa air mata ini?
Apakah itu untukku atau untukmu?
Menjadi kosong dan setelahnya
kau berpikir bahwa kau ingin bersama seseorang
Hello, Hello, kekasihku
Seandainya aku menjadi pahlawan
Aku punya keberanian untuk menyelamatkan dunia
Aku ingin tahu apa yang bisa aku lakukan untukmu
Hello, hello, kekasihku
Biarkan aku mendengar suaramu,
Jika kita bisa tertawa bersama sekali lagi dalam mimpi
Aku menjadi diriku untukmu
Di balik kelopak mata
Aku suka berbicara, tapi aku benci mendengarkan
Aku ingin sendirian, tapi aku benci sendirian
Meskipun aku pikir kaulah satu-satunya orang di dunia,
yang bisa menyelamatkan seseorang seperti diriku
Lelah menangis, aku bingung
Apa yang harus aku lakukan? Untuk apa? Mengapa?
Masih tak bisa melupakan hidup dan tersesat
Hello, Hello, kekasihku
Malam itu kita bertemu dalam mimpi,
Seandainya kita akan selalu bersama-sama
Sambil memikirkannya, aku menangis
Hello, Hello, kekasihku
Biarkan aku berada di sisimu
Meskipun aku ingin mati,
mengapa tak bisa
Ini sangat menyakitkan, aku tak berdaya
Berlarilah! berlarilah!
Hello, lupakan saja hari kemarin
Aku tak bisa menjadi seorang penyihir
Aku ingin pergi, aku ingin pergi, aku ingin hidup, aku ingin hidup, aku ingin hidup!
Hello, Hello, kekasihku
Tentang mimpi kemarin
Di mana sihir melebur di dunia ini
Aku mencarimu
Hello, Hello, kekasihku
Biarkan aku mendengar suaramu
Jika kita kebetulan bertemu di dalam mimpi sekali lagi
Aku akan menyerahkan air mataku, jadi
di balik kelopak mata,
Aku akan mengambil satu-satunya hatimu,
bersamaku
IndoTranslate by:
[FuRaha] @furahasekaiSource:
https://furahasekai.net