Download Your song* by Yun*chi ending theme ost anime Log Horizon. Download juga ost anime Log Horizon lainnya disini.
Lyrics Your song*Japanese
ずっと ずっと ずっと
初めて君に触れた日 すごくドキドキした
だからついていこうって 心に決めた
花や風の香りも このスープの匂いも
消えちゃっても一緒にいられたらいいや
小さな 想いが 膨らむ 音がした
聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
聴こえる愛のうた みつめていられるなら
ぼやけた日々でさえ 愛しくなるわ
ずっと ずっと ずっと
傷ついている君に 声もかけれないの
せめてその背中を抱きしめたいよ
小さな 想いが はじける 音がした
聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
聴こえる愛のうた みつめていられるなら
ふわふわ浮いたままも いいのかもね
ずっと ずっと ずっと
君の気持ちや 正しい答え
わからないままだけど
もう少しだけ 素直になれば
想い伝わる気がした
聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
ほんとは気づいてた 気づかないふりしてた
守られているのは 私だったんだ
ずっと ずっと ずっと
ラララララララララ ラララララララララ、、、、 Lyrics Your song*Romanji
zutto zutto zutto
hajimete kimi ni fureta hi sugoku dokidoki shita
dakara tsuiteyukou tte kokoro ni kimeta
hana ya kaze no kaori mo kono suupu no nioi mo
kiechattemo issho ni iraretara ii ya
chiisa na omoi ga fukuramu oto ga shita
kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
iro ya katachi o kae mamotte ageru wa
kikoeru ai no uta mitsumeteirareru nara
boyaketa hibi de sae itoshiku naruwa
zutto zutto zutto
kizutsuiteiru kimi ni koe mo kakerenai no
semete sono senaka o dakishimetai yo
chiisa na omoi ga fukuramu oto ga shita
kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
iro ya katachi o kae mamotte ageru wa
kikoeru ai no uta mitsumeteirareru nara
fuwafuwa uita mama mo ii no kamo ne
zutto zutto zutto
kimi no kimochi ya tadashii kotae
wakaranai mama dakedo
mou sukoshi dake sunao ni nareba
omoi tsutawaru ki ga shita
kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
iro ya katachi o kae mamotte ageru wa
honto wa kidzuiteta kidzukanai furi shiteta
mamorareteiru nowa watashi dattanda
zutto zutto zutto
rarararararararara, rarararararararara… Lyrics Your song*English
Forever, and ever, and ever!
The first day I brushed your side, my heart went crazy,
So I decided deep down to stay by your side.
Even if the scent of flowers and the wind… the smell of this soup… were to disappear,
I just want to be together with you.
Then I heard the sound of a tiny emotion expanding.
I can hear a song of love, so let me be by your side;
I’ll change form and color to keep you safe.
I can hear a song of love, and if I can keep looking upon you,
Even spaced out days will become precious,
Forever, and ever, and ever!
You’re hurt, but I can’t even call out to you…
I wish I could at least hold you from behind.
Then I heard the sound of a tiny emotion expanding.
I can hear a song of love, so let me be by your side;
I’ll change form and color to keep you safe.
I can hear a song of love, and if I can keep looking upon you,
I’m might be just fine freely floating along,
Forever, and ever, and ever!
Your feelings… the right answers…
Are still unclear to me,
But if I can be just a bit more forward,
I think I can get these feelings across.
I can hear a song of love, so let me be by your side;
I’ll change form and color to keep you safe.
I’ve actually known all along, and was pretending not to;
The one being protected was really me…
Forever, and ever, and ever!
Lalalalalalalalala, lalalalalalalalala…
Lyrics Your song*Indonesia
Selamanya, Selamanya, Selamanya
Pertama kalinya aku menyentuh mu, hatiku berdebar begitu cepat
Oleh karena itu, aku memutuskan untuk mengikutimu
Wangi bunga dan angin, bahkan aroma sup ini
Telah menghilang. Aku tidak perlu semua sekaligus meskipun
Aku bisa mendengar lagu cinta ini. Biarkan aku ada disimu
Aku akan mengubah warna dan bentuk untuk melindungimu
Aku bisa mendengar lagu cinta ini.
Bila aku memandangmu,
Bahkan hari-hari redup bisa menjadi indah
Selamanya, Selamanya, Selamanya
Suaraku tidak bisa menghubungimu yang terluka sekarang
Tapi setidaknya aku ingin memeluk punggung erat
Perasaan kecil ku semakin besar
Aku bisa mendengar lagu cinta ini. Biarkan aku ada disimu
Aku akan mengubah warna dan bentuk untuk melindungimu
Aku bisa mendengar lagu cinta ini. Bila aku memandangmu,
Pada kenyataannya, aku hanya seolah-olah bertindak
Selamanya, Selamanya, Selamanya
Aku belum tahu bagaimana perasaanmu
Atau jawaban yang benar
Tapi jika aku bisa jujur pada diri sendiri hanya sedikit lebih
Aku merasa seperti perasaan ku bisa mencapai mu
Aku bisa mendengar lagu cinta ini. Biarkan aku ada disimu
Aku akan mengubah warna dan bentuk untuk melindungimu
Pada kenyataannya, aku hanya seolah-olah bertindak
Seseorang yang dilindungi itu adalah diriku
Selamanya, Selamanya, Selamanya
Lalalalalalalalala, lalalalalalalalala…
Translator: Firemanz
Source:
http://jp-loverzmusic.blogspot.co.id/2015/03/yunchi-your-song-lyric-translation.html